Antèy-Saint-André
lunedì 13 settembre 2010
Toponimi della Valtournenche di possibile origine celtica
Antèy-Saint-André
po.
AO
Anche Anthey. Antei S. Andrea dal 1939 al 1946.
•• Si ritiene comunemente che Antey risalga a un NP lat. Anthesius, altri affermano si chiamasse Anticcus nel Medioevo, ma di tutto ciò non risultano effettivi riscontri (D. Olivieri). Probabilmente deriva da una voce non ancora individuata + il suff. fitonimico collettivo -ētum > -ey.
Da non escludere una origine celt.: cfr. i NNP Anteios, Antia, Antuleia, Antullus, Antuliala, da anto-, antu-, anti- ‘estremità, limite’ < ie. *h2ént-, o ‘cammino’ < ie. *ponth- / *pn̥th-.
Qualora Ant(h)ey fosse esito di un precedente *Ant(h)eil, *Ant(h)euil, si potrebbe ipotizzare un originario *Anto-ialon ‘villaggio dell’estremità, finale’ o ‘villaggio sul cammino’ (oppure ‘di *Antos’); cfr. Anteuil (Doubs) < Antogilus, Antheuil (Côte-d’Or) < Antolium (1175), Antheuil (Oise) < Antoilum (1214).
C. Marcato (1990); X. Delamarre (2007); X. Delamarre (2008): 49-50, 185; X. Delamarre (2012): 24-5, 53.
Breil, Breuil
po.
AO
•• Come il francese dial. breuil ‘campo’ – a. francese brueil, bruel, broil ‘bosco ceduo’ –, tali forme (ed altre simili) continuano il gall. *brogilo- ‘boschetto recintato’. Nel patois valdostano vengono usate nell’accezione di “terreno, prato, pascolo acquitrinoso”: secondo l’Abbé Joseph-Marie Henry, designano dei «piani lacustri, paludosi». Si tratta di (micro-)toponimi presenti nei territori di Châtillon, Cogne, Courmayeur, Fontainemore, La Thuile, Perloz, Valtournenche.
M. G. Tibiletti Bruno riconduceva Breil, invece, a *brigilo- ‘altura’, diminutivo di *briga – gall. briga ‘collina, monte’.
→ Breuil-Cervinia.
H. Bessat, C. Germi (2004): 24-9; S. Favre, Les noms de villages, hameaux et autres localités au Val d’Aoste, in «Nouvelles du Centre d’Études René Willien», n. 55 (2007), pp. 24-5 ; M. G. Tibiletti Bruno (1978): 187; G. B. Pellegrini (1987): 332 ; P.-Y. Lambert (1994): 190; X. Delamarre (2008): 91; X. Delamarre (2012): 91.
Breuil-Cervinia
po.
Valtournenche, AO
Località sciistica alle pendici del Cervino.
• Nome composto di Cervinia, toponimo dato alla località in epoca fascista, e del nome valdostano Breuil, la cui forma originaria era però Breil. Fu, a quanto pare, il geologo ed alpinista Horace-Bénédict de Saussure ad alterarne la grafia originaria, dopo esser salito alla conca del Breuil nel 1792. Vd. Breil, Breuil.
"http://books.google.it/books?id=YagVAAAAYAAJ&pg=PA23&dq#v".
Chamois
po.
AO
Franco-provenzale zamué.
• Probabilmente dal francese chamois ‘camoscio’, dal lat. tardo (V sec.) camox, ritenuto «termine del sostrato alpino, celtico o ligure o anche “preindeuropeo”» (oppure di origine basca). Per la terminazione -ox può essere confrontato con esox ‘salmone’, zoonimo sicuramente gallico.
C. Marcato (1990); X. Delamarre (2008): 100-1.
Veduta di Chamois
Torgnon
po.
AO
•• Secondo P. Massia potrebbe derivare dal NP lat. Turnius + un suff. -ōne indicante appartenenza («affine perciò ad -ānus»). D. Olivieri pensava anche a un termine settentrionale torno col valore di ‘altura tondeggiante’.
È probabilmente di origine celt.: cfr. i NNP Tornos, Tornionius, da torno- (< turno-?) ‘altura’; cfr. anche i toponimi a. Turno-magus (> Tournon, Indre-et-L.), *Turno-durum, Turnacum, e l’attuale Tourny (Eure), Torniaco nell’884. Potrebbe anche riflettere un «toponimo personale» *Turnion ‘proprietà di *Turnios’ o ‘di *Turno’, da NNP che X. Delamarre individua in Tourniac (Cantal), Turniacus nel XII sec., e in Tournon-Saint-Pierre (Indre-et-L.), da Turno-magus ‘mercato di Turnos’.
Per J. Lacroix *turno- potrebbe essere un tema preceltico.
C. Marcato (1990); M.-T. Morlet (1985): 197; X. Delamarre (2007); X. Delamarre (2008): 303-4; A. Falileyev (2007), s. vv. Turnacum, tur-; J. Lacroix (2003): 122.
Valtournenche
po.
AO
Franco-provenzale votornènzë.
ecclesias sancti martini et sancti andree de valle tornina (1176), Vallis Tornenchia (XIII-XIV sec.).
• Composto di valle + un derivato del toponimo Torgnon + il suff. -inca (G. D. Serra).
C. Marcato (1990); "http://www.comune.valtournenche.ao.it/".
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento