Abbreviazioni e segni convenzionali
abl. = ablativo
acc. = accusativo
agg. = aggettivo
ags. = anglosassone
br., bret. = bretone
britt. = brittonico
celt. = celtico
cfr. = confrontare
cimr. = cimrico = gallese
corn. = cornico
coron., co. = coronimo (nome di regione)
dat. = dativo
der. = derivato
dial. = dialettale
etn. = etnico (nome di popolo o di abitanti)
fr. = francese
gall. = gallico
gen. = genitivo
germ. = germanico
idron., io. = idronimo (nome di fiume)
ie. = indeuropeo
ingl. = inglese
irl. = irlandese
lat. = latino
latz. = latinizzato
limnon., lo. = limnonimo (nome di lago)
loc. = locativo
m. = medio
mat., m.a.t. = medio alto tedesco
mbt., m.b.t. = medio basso tedesco
M. C. = Mutazione Consonantica
ned. = nederlandese
nom. = nominativo
norr. = norreno
NP, NNP = nome, nomi di persona
oron., oo. = oronimo (nome di monte)
pl. = plurale
poleon., po. = poleonimo (nome di abitato)
pref. = prefisso
prov. = provenzale
R. C. = Rotazione Consonantica
sing. = singolare
suff. = suffisso
ted. = tedesco
teon. = teonimo (nome di divinità)
var. = variante
vd. = vedere, vedi
* [premesso] = forma ricostruita
< = deriva da
> = dà
→ = si rinvia a
Bibliografia
• Aa. Vv. (1991): I Celti, Milano, Bompiani.
• Mario Alinei (1984): Lingua e dialetti: struttura, storia e geografia, Bologna, Il Mulino.
• Peter Anreiter, Ulrike Roider (2007): Quelques noms de lieux d'origine celtique dans les Alpes orientales (tout particulièrement en Autriche), in P.-Y. Lambert, G.-J. Pinault (2007), pp. 99-125.
• Paola Barbierato, Maria Teresa Vigolo (2008): Riflessi lessicali e toponomastici degli istituti giuridici comunitari di età medievale, in Studi Mediolatini e Volgari, LIV, 2008, pp. 5-36 – in “http://www.pd.istc.cnr.it/index2.php?option=com_docman&task=doc_view&gid=106”.
• Francesco Benozzo (2002): recensione di Ptolemy. Towards a Linguistic Atlas of the Earliest Celtic Place-Names of Europe (ed. D. N. Parsons - P. Sims-Williams), in «Studi Celtici» vol. I (2002), pp. 258-65.
• Dieter Berger (1993): Geographische Namen in Deutschland, Mannheim, Dudenverlag.
• Hubert Bessat, Claudette Germi (2004): Les noms du patrimoine alpin: atlas toponymique II, Grenoble, Ellug – consultabile all'indirizzo web “http://books.google.it/books?id=aQTJ4dLFBdYC&pg”.
• Pierre-Henri Billy (2007): Toponymie française et dialectologie gauloise, in P.-Y. Lambert, G.-J. Pinault (2007): 127-43.
• Giuseppe Boerio (1971): Dizionario del dialetto veneziano, Milano, Martello.
• Luciano Bosio (1983): La Tabula Peutingeriana, Rimini, Maggioli Editore.
• Luciano Bosio (1991): Le strade romane della Venetia e dell’Histria, Padova, Editoriale Programma.
• Wilhelm Braune, Ernst A. Ebbinghaus (1979): Althochdeutsches Lesebuch, Tübingen [1875].
• Enzo Caffarelli, Carla Marcato (2008): I cognomi d’Italia. Dizionario storico ed etimologico, Torino, UTET.
• Enrico Campanile, a cura di (1981): I Celti d’Italia, Pisa, Giardini.
• Enrico Campanile, a cura di (1983): Problemi di lingua e di cultura nel campo indoeuropeo, Pisa, Giardini.
• Ester Cason, a cura di (2002): Comelico, Sappada, Gaital, Lesachtal: paesaggio, storia e cultura, Belluno, Fondazione Giovanni Angelini Editore.
• Roberto Cessi (1991): Documenti relativi alla storia di Venezia anteriori al Mille, Venezia, Deputazione di storia patria per le Venezie.
• Raymond Chevallier (1983): La romanisation de la Celtique du Pô, Roma, École Française de Rome.
• Raymond Chevallier (1988): Geografia, archeologia e storia della Gallia Cisalpina, Torino, Archeologia Alpina.
• Manlio Cortelazzo (2007): Dizionario veneziano della lingua e della cultura popolare nel XVI secolo, Limena, La Linea Editrice.
• Manlio Cortelazzo, Carla Marcato (2005): Dizionario etimologico dei dialetti italiani, Torino, UTET.
• Manlio Cortelazzo, Paolo Zolli (1979-1988): Dizionario Etimologico della Lingua Italiana, Bologna, Zanichelli.
• Ambra Costanzo Garancini (1975): La romanizzazione del bacino idrografico padano attraverso l’odierna idronimia, Firenze, La Nuova Italia.
• Franco Crevatin (1991): Storia linguistica dell’Istria preromana e romana, in Enrico Campanile (a cura di), Rapporti linguistici e culturali tra i popoli dell’Italia antica, Pisa, Giardini, pp. 43-109.
• Giuseppe Cuscito, a cura di (2001): I Celti nell'Alto Adriatico ("Antichità Altoadriatiche" XLVIII), Trieste, Editreg.
• Giuseppe Dal Pozzo (1980): Glossario etimologico piemontese, Bologna, Arnaldo Forni Editore [ristampa dell’edizione di Torino, 1888].
• Albert Dauzat, Charles Rostaing (1978): Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France, Paris, Librairie Guénégaud.
• Albert Dauzat, Gaston Deslandes, Charles Rostaing (1982): Dictionnaire étymologique des noms de rivières et de montagnes en France, Paris, Éditions Klincksieck.
• Jean Degavre (1998): Lexique gaulois, Bruxelles, Société Belge d'Études Celtiques (SBEC).
• Xavier Delamarre (2007): Noms de personnes celtiques dans l’épigraphie classique, Paris, Éditions Errance.
• Xavier Delamarre (2008): Dictionnaire de la langue gauloise, Paris, Éditions Errance.
• X. Delamarre (2012): Noms de lieux celtiques de l’Europe ancienne (- 500 / + 500). Dictionnaire, Arles, Editions Errance.
• Albert Deshayes (2003): Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, Le Chasse-Marée.
• Carlo De Simone (1979): I Galli in Italia: testimonianze linguistiche, in I Galli e l’Italia, a cura di Paola Santoro, Roma, 1979 [1978], De Luca Editore, pp. 261-5.
• Cornelio C. Desinan (2001): Osservazioni su alcuni toponimi friulani di aspetto celtico, in G. Cuscito (2001): pp. 43-53.
• Giacomo Devoto (1979): Avviamento alla etimologia italiana, Milano, Mondadori.
• Giacomo Devoto (1980): Il linguaggio d’Italia, Milano, Rizzoli.
• Jan de Vries (1977): Altnordisches etymologisches Wörterbuch, Leiden, Brill [1957-60, 1962].
• Oswald A. W. Dilke (1988): Gli agrimensori di Roma antica, Bologna, Edagricole.
• Myles Dillon, Nora K. Chadwick, Christian-J. Guyonvarc’h, Françoise Le Roux (2001): Les Royaumes Celtiques, Crozon, Éditions Armeline.
• Antonino di Prampero (2001): Saggio di un Glossario geografico friulano. Ristampa con correzioni, aggiunte, bibliografia ed indice generale dei toponimi, a cura di Giovanni Frau, Tavagnacco, Comune di Tavagnacco [1882] – consultabile all'indirizzo web “http://www.comune.tavagnacco.ud.it/vita/storia/pubblicazioni/saggio-di-un-glossario-geografico-friulano”.
• Wladimiro Dorigo (1983): Venezia Origini, Milano, Electa.
• Anton Draxl (2002): Popolazioni e territorio lungo la Gail e il Piave / Von Land und Leuten an Gail und Piave, in E. Cason 2002: 65-131.
• D. Ellis Evans (1967): Gaulish Personal Names. A Study of some Continental Celtic Formations, Oxford, Clarendon Press.
• Alfred Ernout, Antoine Meillet (1985): Dictionnaire étymologique de la langue latine, Paris, Éditions Klincksieck.
• Alexander Falileyev (2000): Etymological glossary of Old Welsh, Tübingen, Niemeyer.
• Alexander Falileyev (2007): Dictionary of Continental Celtic Place-Names, Aberystwyth University – si trovava all'indirizzo “http://cadair.aber.ac.uk/dspace/handle/2160/282”; ora a tale indirizzo si trova l’indicazione bibliografica: «Falileyev, Alexander, in collaboration with Ashwin E. Gohil and Naomi Ward, Dictionary of Continental Celtic Place-Names: A Celtic Companion to the Barrington Atlas of the Greek and Roman World (CMCS Publications: Aberystwyth, 2010)».
• Gaetano Ferro (1979): Toponomastica ligure, Genova, Bozzi Editore.
• Karl Finsterwalder (1990, 1995): Tiroler Ortsnamenkunde, Innsbruck, Universitätsverlag Wagner [Band 1, Band 2 (1990), Band 3 (1995)].
• Giovanni Flechia (1871): Di alcune forme de' nomi locali dell' Italia superiore, Torino, Stamperia Reale – consultabile all'indirizzo web "http://books.google.it/books?id=JJMCAAAAQAAJ&printsec=frontcover&hl=it&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false".
• Nicoletta Francovich Onesti (1999): Vestigia longobarde in Italia (568-774), Roma, Artemide Edizioni.
• Giovanni Frau (1978): Dizionario toponomastico del Friuli-Venezia Giulia, Udine, Istituto per l’Enciclopedia del Friuli-Venezia Giulia.
• Giuliano Gasca Queirazza, Carla Marcato, Giovan Battista Pellegrini, Giulia Petracco Sicardi, Alda Rossebastiano (1990): Dizionario di toponomastica. I nomi geografici italiani, Torino, UTET.
• Giuliano Gasca Queirazza (1990), in G. G. Queirazza, C. Marcato, G. B. Pellegrini, G. Petracco Sicardi, A. Rossebastiano (1990).
• Stéphane Gendron (2003): L’origine des noms de lieux en France. Essai de toponymie, Paris, Éditions Errance.
• Maria Teresa Grassi (1991): I Celti in Italia, Milano, Longanesi.
• Miranda J. Green (1992): Dictionary of Celtic Myth and Legend, London, Thames and Hudson.
• Algirdas Julien Greimas (1992): Dictionnaire de l’ancien français, Paris, Larousse.
• Algirdas Julien Greimas, Teresa Mary Keane (1992): Dictionnaire du moyen français, Paris, Larousse.
• Pierre Guiraud (1994): Dictionnaire des étymologies obscures, Paris, Editions Payot.
• Christian-J. Guyonvarc’h, Françoise Le Roux (1986): Les druides, Rennes, Ouest-France.
• Alfred Holder (1961-1962): Alt-celtischer Sprachschatz, Graz, Akademische Druck- u. Verlagsanstalt [Leipzig 1896-1917].
• Nicole Jufer, Thierry Luginbühl (2001): Les dieux gaulois. Répertoire des noms de divinités celtiques connus par l’épigraphie, les textes antiques et la toponymie, Paris, Éditions Errance.
• Friederich Kluge (1989): Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin, Walter de Gruyter.
• John T. Koch, editor (2006): Celtic Culture. A Historical Encyclopedia, Santa Barbara (California), ABC-CLIO [5 voll.].
• Venceslas Kruta (2000): Les Celtes. Histoire et dictionnaire, Paris, Robert Laffont.
• Egon Kühebacher (1995, 2000): Die Ortsnamen Südtirols und ihre Geschichte, Bände 1-3, Bozen, Athesia.
• Egon Kühebacher (2003): Paesaggio culturale e artistico del territorio di San Candido, San Candido, Associazione Turistica San Candido.
• Jacques Lacroix (2003): Les noms d’origine gauloise. La Gaule des combats, Paris, Éditions Errance.
• Jacques Lacroix (2005): Les noms d’origine gauloise. La Gaule des activités économiques, Paris, Éditions Errance.
• Jacques Lacroix (2007): Les noms d’origine gauloise. La Gaule des dieux, Paris, Éditions Errance.
• Pierre-Yves Lambert (1994): La langue gauloise, Paris, Éditions Errance.
• Pierre-Yves Lambert, Georges-Jean Pinault (2007): Gaulois et celtique continental, Genève, Droz.
• Maurizio Landolfi (1987): Presenze galliche nel Piceno a sud del fiume Esino, in D. Vitali (1987): 443-68.
• Franca Landucci Gattinoni (1986): Un culto celtico nella Gallia Cisalpina, Milano, Jaca Book.
• Adriano La Regina (1989): I Sanniti, in Aa. Vv., Italia, omnium terrarum parens, Milano, Libri Scheiwiller: 301-432.
• Winfred P. Lehmann (1986): A Gothic Etymological Dictionary, Leiden, E. J. Brill.
• Gwennole Le Menn (1990): Grand choix de prénoms bretons, Spézet, Coop Breizh.
• James MacKillop (1998): Dictionary of Celtic Mythology, Oxford, Oxford University Press.
• Daniele Maggi (1983): Sui teonimi Trebopala e Iccona nell’iscrizione lusitana del Cabeço das Fraguas, in E. Campanile (1983): 53-60.
• Carla Marcato (1990), in G. G. Queirazza, C. Marcato, G. B. Pellegrini, G. Petracco Sicardi, A. Rossebastiano (1990).
• Carla Marcato (1993): Idronimi veneti: origine e storia, in La civiltà delle acque (a cura di Manlio Cortelazzo), Cinisello Balsamo, Silvana Editoriale - Amilcare Pizzi, pp. 29-51.
• Anna Marinetti, Maria Teresa Vigolo, Alberto Zamboni (a cura di) (1998): Varietà e continuità nella storia linguistica del Veneto, Atti del Convegno della Società Italiana di Glottologia, Padova-Venezia, 3-5 ottobre 1996, Roma, Il Calamo (Anna Marinetti, Il venetico: bilancio e prospettive, pp. 49-99; John Basset Trumper, Maria Teresa Vigolo, Il veneto presente e passato, pp. 205-283).
• Giulia Mastrelli Anzilotti (1991): Toponimi di origine longobarda nel Trentino-Alto Adige, in Gian Carlo Menis, a cura di (1991): Italia longobarda, Venezia, Marsilio Editori: 227-67.
• Marie-Thérèse Morlet (1985): Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule. III. Les noms de personne contenus dans les noms de lieux, Paris, Éditions du CNRS.
• Ernest Nègre (1990): Toponymie général de la France. Volume Ier, Genève, Librairie Droz.
• Jan Frederik Niermayer (1993): Mediae Latinitatis lexicon minus, Leiden, E. J. Brill.
• Dante Olivieri (1961): Toponomastica veneta, Venezia - Roma, Istituto per la Collaborazione Culturale - Fondazione Giorgio Cini.
• Jean-Baptiste Orpustan (1990): Toponymie basque, Presses Universitaires de Bordeaux.
• Leonard R. Palmer (1977): La lingua latina, Torino, Einaudi.
• Elena Papa (1990): in G. G. Queirazza, C. Marcato, G. Petracco Sicardi, A. Rossebastiano (1990).
• Giovan Battista Pellegrini (1981): Toponomastica celtica nell'Italia settentrionale, in E. Campanile (1981), pp. 35-69.
• Giovan Battista Pellegrini (1983): Osservazioni lessicali sulle lingue preromane dell’Italia Superiore, in di E. Vineis (1983): 29-64.
• Giovan Battista Pellegrini (1985): Reti e retico, in A. Quattordio Moreschini (1985): 95-128.
• Giovan Battista Pellegrini (1987): Ricerche di toponomastica veneta, Padova, CLESP.
• Giovan Battista Pellegrini (1990a), in G. G. Queirazza, C. Marcato, G. B. Pellegrini, G. Petracco Sicardi, A. Rossebastiano (1990).
• Giovan Battista Pellegrini (1990b): Toponomastica italiana, Milano, Hoepli.
• Giovan Battista Pellegrini (1991): Dal venetico al veneto. Studi linguistici preromani e romanzi, Padova, Editoriale Programma.
• Giovan Battista Pellegrini (1992): Studi di etimologia, onomasiologia e di lingue in contatto, Alessandria, Edizioni dell’Orso.
• Giovan Battista Pellegrini (1995): Varia linguistica, Alessandria, Edizioni dell’Orso.
• Giovan Battista Pellegrini (1998): La Venezia antica e i dialetti veneti, in A. Marinetti, M. T. Vigolo, A. Zamboni (1998): 159-78.
• Giulia Petracco Sicardi (1981): Liguri e Celti nell’Italia settentrionale, in E. Campanile (1981): 71-96.
• Giulia Petracco Sicardi (1990), in G. G. Queirazza, C. Marcato, G. B. Pellegrini, G. Petracco Sicardi, A. Rossebastiano (1990).
• Giulia Petracco Sicardi (2002): Prontuario etimologico ligure, Alessandria, Edizioni dell’Orso.
• Giulia Petracco Sicardi, Rita Caprini (1981): Toponomastica storica della Liguria, Genova, SAGEP Editrice.
• Paola Piana Agostinetti, Alessandro Morandi (2004): Celti d'Italia, Roma, Spazio Tre.
• Giulio Andrea Pirona, Ercole Carletti, Giovanni Battista Corgnali (1988): Il Nuovo Pirona, Udine, Società Filologica Friulana.
• Heinz Dieter Pohl (2002): Il dialetto tedesco e i contatti linguistici in Comelico, a Sappada/Pladen e nelle Alpi Carniche / Deutsche Mundart und deutsch-romanischer Sprachkontakt in Comelico, Sappada/Pladen und in den Karnischen Alpen, in E. Cason 2002: 35-64.
• Heinz Dieter Pohl, Birgit Schwaner (2007): Das Buch der österreichischen Namen, Wien, Pichler Verlag.
• Julius Pokorny (2005): Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch, Tübingen und Basel, Francke Verlag [1959].
• Maria Luisa Porzio Gernia (1981): Gli elementi celtici del latino, in E. Campanile (1981): 97-122.
• Angelico Prati (1977): Ricerche di toponomastica trentina, Bologna, Forni (Ristampa dell’edizione di Rovereto, 1910).
• Aldo Luigi Prosdocimi (1987): Celti in Italia prima e dopo il V secolo a.C., in D. Vitali (1987): 561-81.
• Aldo Luigi Prosdocimi (1988): La lingua, in Giulia Fogolari e Aldo Luigi Prosdocimi, I Veneti antichi, Padova, Editoriale Programma, pp. 221-420.
• Adriana Quattordio Moreschini, a cura di (1985): L’etrusco e le lingue dell’Italia antica, Pisa, Giardini.
• Alain Rey (1992): Dictionnaire historique de la langue française, sous la direction d’A. Rey, Paris, Le Robert.
• Gerhard Rohlfs (1966-69): Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, Torino, Einaudi.
• Gerhard Rohlfs (1990): Studi e ricerche su lingua e dialetti d'Italia, Firenze, Sansoni.
• Alda Rossebastiano (1990), in G. G. Queirazza, C. Marcato, G. B. Pellegrini, G. Petracco Sicardi, A. Rossebastiano (1990).
• Alda Rossebastiano, Elena Papa [et alii] (2005): I nomi di persona in Italia. Dizionario storico ed etimologico, Torino, UTET.
• Piergiuseppe Scardigli, Teresa Gervasi (1978): Avviamento all'etimologia inglese e tedesca, Firenze, Le Monnier.
• Karl Horst Schmidt (1983): Grundlagen einer festlandkeltischen Grammatik, in E. Vineis (1983): 65-90.
• Rudolf Schützeichel (2006): Althochdeutsches Wörterbuch, Tübingen, Max Niemeyer Verlag [1969].
• Gianluigi Secco (1991): Di che paese sei? Blasoni popolari del Veneto orientale, Belluno, Belumat Editrice [le «annotazioni sui nomi locali» sono state scritte da G. B. Pellegrini].
• Domenico Silvestri (1981): I primi studi scientifici sul sostrato celtico in Italia, in E. Campanile (1981): 123-55.
• Claude Sterckx (1996): Dieux d’eau: Apollons celtes et gaulois, Bruxelles, Société Belge d’Études Celtiques.
• Maria Grazia Tibiletti Bruno (1978): Ligure, “leponzio” e gallico, in Aa. Vv., Popoli e civiltà dell’Italia antica, VI, Roma, pp. 130-208.
• John Basset Trumper, Maria Teresa Vigolo (1998), Il veneto presente e passato, in A. Marinetti, M. T. Vigolo, A. Zamboni (1998), pp. 205-283.
• Gianfranco Turato, Dino Durante (1989): Vocabolario etimologico veneto-italiano, Battaglia Terme, La Galiverna.
• Joseph Vendryes, Édouard Bachellery, Pierre-Yves Lambert (1959-): Lexique étymologique de l’irlandais ancien [A 1981 (1959), B 1981, C 1987, D 1996, MNOP 1983 (1960), RS 1974, TU 1978], CNRS (Paris) - DIAS (Dublin).
• Maria Teresa Vigolo (2007): Note su spiegazioni e interpretazioni etimologiche di alcuni nomi locali cadorini, in La ricerca scientifica sulla Montagna: da Giovanni Angelini al Centro Studi sulla Montagna. Nomi di luoghi e di monti delle Alpi, Atti dei Convegni del 4 giugno 2005 e 3 dicembre 2005, a cura di E. Cason Angelini, Belluno, Fondazione Giovanni Angelini, Centro Studi sulla Montagna, pp. 133-142 – consultabile in “http://www.pd.istc.cnr.it/component/option,com_jombib/id,1120/task,showbib/”.
• Maria Teresa Vigolo, Paola Barbierato (2007): Convergenze cadorino-friulane in ambito toponomastico in “Atti del secondo convegno di Toponomastica Friulana”, Udine, 22-23 novembre 2002, in “Quaderni di toponomastica friulana”, nn. 6-7 (parte I e II), a cura di F. Finco, Società Filologica Friulana, Udine 2007, pp. 343-379 – consultabile all'indirizzo web “http://www.pd.istc.cnr.it/index2.php?option=com_docman&task=doc_view&gid=71”.
• Francisco Villar (2007): El Celta de la Península Ibérica, in P.-Y. Lambert, G.-J. Pinault (2007): 413-46.
• Edoardo Vineis, a cura di (1983): Le lingue indoeuropee di frammentaria attestazione, Pisa, Giardini.
• Daniele Vitali, a cura di (1987): Celti ed Etruschi nell’Italia centro-settentrionale dal V secolo a.C. alla romanizzazione, Bologna, University Press.
• Hans Waschgler (1969): Die Gründung des Klosters, in “Osttiroler Heimatblätter”, 37. Jahrgang - Nummer 9 (25. September 1969), pp. 2-3.
• Gino Zandonella Sarinuto, Dino Zandonella Sarinuto (2008): Il Ladino di Comelico Superiore, Gruppo Ricerche Culturali di Comelico Superiore, Crocetta del Montello.
Nessun commento:
Posta un commento