sabato 21 aprile 2012

Sappada/Plodn. Bibliografia e ringraziamenti

 

Bibliografia

Mario Alinei (1984): Lingua e dialetti: struttura, storia e geografia, Bologna, Il Mulino.

Mario Alinei (2000): Origini delle lingue d’Europa. II. Continuità dal Mesolitico all’età del Ferro nelle principali aree etnolinguistiche, Bologna, Il Mulino.

Mario Alinei (2009): L’origine delle parole, Roma, Aracne Editrice.

Andrea Angelini, Ester Cason, a cura di (1992): Oronimi bellunesi, ricerca in itinere sotto la guida di G. B. Pellegrini. Belluno – Alpago – Agordo – Zoldo (Quaderni scientifici della Fondazione, n. 2), Belluno, Fondazione Giovanni Angelini Editore.

Marcella Benedetti (2009): Il pellegrinaggio dei sappadini a Maria Luggau, in A. Peratoner, D. Isabella 2009: 137-150.

Marcella Benedetti, Cristina Kratter (2010): Plodar berterpuich. Vocabolario sappadino-italiano / italiano-sappadino, Comune di Sappada - Associazione Plodar, Crocetta del Montello.

Dieter Berger (1993): Geographische Namen in Deutschland, Mannheim, Dudenverlag.

Giuseppe Boerio (1971): Dizionario del dialetto veneziano, Milano, Martello.

Ester Cason, a cura di (2002): Comelico, Sappada, Gaital, Lesachtal: paesaggio, storia e cultura, Belluno, Fondazione Giovanni Angelini Editore.

Francesca Cattarin (2004): Timau – Tischlbong. Comunità germanofona della provincia di Udine. La comunità linguistica, in C. Prezzi 2004: 223-4.

Manlio Cortelazzo (2007): Dizionario veneziano della lingua e della cultura popolare nel XVI secolo, Limena, La Linea Editrice.

Manlio Cortelazzo, Paolo Zolli (1999): Il nuovo Etimologico. DELI - Dizionario Etimologico della Lingua Italiana, 2ª edizione a cura di Manlio Cortelazzo e Michele A. Cortelazzo, Bologna, Zanichelli.

Albert Dauzat, Charles Rostaing (1978): Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France, Paris, Librairie Guénégaud [1963].

Albert Dauzat, Gaston Deslandes, Charles Rostaing (1982): Dictionnaire étymologique des noms de rivières et de montagnes en France, Paris, Éditions Klincksieck.

Antonino di Prampero (2001): Saggio di un Glossario geografico friulano. Ristampa con correzioni, aggiunte, bibliografia ed indice generale dei toponimi, a cura di Giovanni Frau, Tavagnacco, Comune di Tavagnacco [1882] – in:

“http://www.comune.tavagnacco.ud.it/vita/storia/pubblicazioni/saggio-di-un-glossario-geografico-friulano”.

Giorgio Dolfini (1976): Grammatica del medio alto tedesco, Milano, Mursia.

Anton Draxl (2002): Popolazioni e territorio lungo la Gail e il Piave / Von Land und Leuten an Gail und Piave, in E. Cason 2002: 65-131.

C. Du Cange et al. (1883-1887): Glossarium mediæ et infimæ latinitatis, Niort, Favre, [http://ducange.enc.sorbonne.fr/2010/].

Oswald A. Erich, Richard Beitl, Klaus Beitl (1996): Wörterbuch der deutschen Volkskunde, Stuttgart, Alfred Kröner Verlag.

Giovanni Fabbiani (1992): Breve storia del Cadore (Quinta edizione riveduta), Pieve di Cadore, Magnifica Comunità di Cadore [1947, 1977].

Karl Finsterwalder (1990, 1995): Tiroler Ortsnamenkunde, Innsbruck, Universitätsverlag Wagner [Band 1, Band 2 (1990), Band 3 (1995)].

Giuseppe Francescato (1993): Sociolinguistica delle minoranze, in Alberto A. Sobrero, a cura di: Introduzione all’italiano contemporaneo. La variazione e gli usi, Bari, Laterza, pp. 311-40.

Giovanni Frau (1978): Dizionario toponomastico del Friuli-Venezia Giulia, Udine, Istituto per l’Enciclopedia del Friuli-Venezia Giulia.

Giuliano Gasca Queirazza, Carla Marcato, Giovan Battista Pellegrini, Giulia Petracco Sicardi, Alda Rossebastiano (1990): Dizionario di toponomastica. I nomi geografici italiani, Torino, UTET.

Paul Guichonnet, a cura di (1986): Storia e civiltà delle Alpi. Destino storico, Milano, Jaca Book.

Maria Hornung (1972): Wörterbuch der deutschen Sprachinselmundart von Pladen/Sappada in Karnien (Italien), Wien, Hermann Böhlaus Nachf. (= Studien zur österreichisch-bairischen Dialektkunde Nr. 6).

Maria Hornung (1995): Pladner Wörterbuch / Glossario Sappadino, revisione italiana di Anna Gasser, illustrazioni di Franz Kratochwil, Wien, Praesens.

Friederich Kluge (1989): Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin, Walter de Gruyter.

Adolf Leidlmair (2002): Gailtal, Lesachtal, Comelico e Sappada. Uomo e paesaggio al crocevia di tre regioni / Tiroler Gailtal, Lesachtal, Comelico und Sappada. Landschaft und Mensch im Treffpunkt von drei Ländern, in E. Cason 2002: 13-34.

Michele Leporcaro (2009): Profilo linguistico dei dialetti italiani, Bari, Laterza.

Giacomo Magliaretta (1979): Val Biois, un nome, come e perché, Belluno, Nuovi Sentieri Editore.

Carlo Malaguti, a cura di (2001): Oronimi bellunesi, ricerca in itinere sotto la guida di G. B. Pellegrini. Sappada: la Monte e la Valle di Sesis (Quaderni scientifici della Fondazione, n. 5), Belluno, Fondazione Giovanni Angelini Editore.

Carla Marcato (1993): Idronimi veneti: origine e storia, in La civiltà delle acque (a cura di Manlio Cortelazzo), Cinisello Balsamo, Silvana Editoriale - Amilcare Pizzi.

Gianna Marcato (1990): Paesaggio linguistico veneto, in Manlio Cortelazzo, a cura di: L’ambiente e il paesaggio, Cinisello Balsamo, Silvana Editoriale - Amilcare Pizzi, pp. 175-205.

Gianna Marcato, Flavia Ursini (1998): Dialetti veneti. Grammatica e storia, Padova, Unipress.

Ernest Nègre (1990): Toponymie général de la France. Volume Ier : Formations préceltiques, celtiques, romanes, Genève, Librairie Droz.

Jan Frederik Niermayer (1993): Mediae Latinitatis lexicon minus, Leiden, E. J. Brill.

Dante Olivieri (1961): Toponomastica veneta, Venezia - Roma, Istituto per la Collaborazione Culturale - Fondazione Giorgio Cini.

Paolo Diacono (1992): Storia dei Longobardi, a cura di Lidia Capo [Introduzione, pp. VII-XXXIV], Milano, Fondazione Lorenzo Valla – Mondadori.

Paolo Diacono (1878): Pauli Historia Langobardorum (edd. Ludwig Bethmann, Georg Waitz), in Monumenta Germaniae Historica. Scriptores rerum Langobardicarum et Italicarum saec. VI-IX, Hannover, Hahn, pp. 12-187.

G. B. Pellegrini (1984): Etnie e lingue alpine, in Paul Guichonnet, a cura di: Storia e civiltà delle Alpi. Destino umano, Milano, Jaca Book, pp. 157-90.

Giovan Battista Pellegrini (1990): Toponomastica italiana, Milano, Hoepli.

Giovan Battista Pellegrini (1992): Studi Storici Linguistici Bellunesi e Alpini, Belluno, Archivio storico di Belluno Feltre e Cadore - Fondazione Giovanni Angelini.

Giovan Battista Pellegrini (1992a): Studi di etimologia, onomasiologia e di lingue in contatto, Alessandria, Edizioni dell’Orso.

Giovan Battista Pellegrini (1995): Varia linguistica, Alessandria, Edizioni dell’Orso.

Giovan Battista Pellegrini, Alfredo Stussi (1976): Dialetti veneti, in Aa. Vv., Storia della cultura veneta. Dalle origini al Trecento, Vicenza, Neri Pozza.

Rienzo Pellegrini (1994): Friuli, in Luca Serianni e Pietro Trifone, a cura di: Storia della lingua italiana 3. Le altre lingue, Torino, Einaudi, pp. 240-60.

Alberto Peratoner (2002): Sappada / Plodn. Storia, etnografia e ambiente naturale, Pieve di Cadore, Tiziano Edizioni.

Alberto Peratoner (2004): Storia di Sappada, in Christian Prezzi 2004: 167-72.

Alberto Peratoner (2005): Documenti per la storia di Sappada / Plodn. 1295-1907, Pieve di Cadore, Tiziano Edizioni.

Alberto Peratoner (2009a): La conca di Sappada. Descrizione geografica, geomorfologica e paesaggistica del territorio, in A. Peratoner, D. Isabella 2009: 15-18.

Alberto Peratoner (2009b): Le origini storiche di Sappada e lo sfruttamento del territorio, in A. Peratoner, D. Isabella 2009: 19-27.

Alberto Peratoner (2009c): «Il lungo interminabile paese». Origine, configurazione urbanistica ed evoluzione di un Weilerdorf - Sappada e le sue borgate, in A. Peratoner, D. Isabella 2009: 29-48.

Alberto Peratoner (2009d): Un paese ricavato dal legno. L’identità architettonica dell’insediamento sappadino, in A. Peratoner, D. Isabella 2009: 49-78.

Alberto Peratoner, Domenico Isabella, a cura di (2009): Sappada/Plodn. Identità culturale di un’isola linguistica alle Sorgenti del Piave, Udine, Forum.

Giorgio Piller Puicher (1995): Storia di Sappada Longaplave, Padova, Unipress.

Giorgio Piller Puicher (1997): Sappada, isola etnica e linguistica. Toponomastica e vocabolario, Padova, Unipress.

Giulio Andrea Pirona, Ercole Carletti, Giovanni Battista Corgnali (1988): Il Nuovo Pirona, Udine, Società Filologica Friulana.

Heinz-Dieter Pohl (2002): Il dialetto tedesco e i contatti linguistici in Comelico, a Sappada/Pladen e nelle Alpi Carniche / Deutsche Mundart und deutsch-romanischer Sprachkontakt in Comelico, Sappada/Pladen und in den Karnischen Alpen, in E. Cason 2002: 35-64.

Heinz-Dieter Pohl (2010): Aus dem Pladener Namenschatz, articolo presentato al convegno: Namenforschung in und über Sprachinseln – Forschungsüberblick und -ausblick, Internationaler Workshop, Wien, 26. November 2010.

Heinz-Dieter Pohl, Birgit Schwaner (2007): Das Buch der österreichischen Namen, Wien, Pichler Verlag.

Christian Prezzi, a cura di (2004): Isole di cultura. Saggi sulle minoranze storiche germaniche in Italia, Comitato Unitario delle Isole Linguistiche Storiche Germaniche in Italia – Centro Documentazione Luserna/Dokumentationszentrum Lusern — il testo, in formato PDF, si può scaricare dall’indirizzo web: http://www.isolelinguistiche.it/pubblicazioni.page?docId=179.

Aldo Luigi Prosdocimi (1988): La lingua, in Giulia Fogolari e Aldo Luigi Prosdocimi, I Veneti antichi, Padova, Editoriale Programma, pp. 221-420.

Lucia Protto (2004): Sauris – Zahre. Comunità germanofona della provincia di Udine. Storia della comunità; La comunità linguistica, in C. Prezzi 2004: 174-88; 194-200.

Alain Rey (1992): Dictionnaire historique de la langue française, sous la direction d’A. Rey, Paris, Le Robert.

Gerhard Rohlfs (1969): Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti. Sintassi e formazione delle parole, Torino, Einaudi.

Alessandro Sacco (2002): “Ultra Pennas”, contatti, scontri, trasformazioni di un territorio e di una società, cenni storico-geografici su Comelico e Sappada, in E. Cason 2002: 133-85.

Gianluigi Secco (1991): Di che paese sei? Blasoni popolari del Veneto orientale, Belluno, Belumat Editrice [le «annotazioni sui nomi locali» sono state scritte da G. B. Pellegrini].

Gianluigi Secco, a cura di (1992): La Piave II, Cornuda, Belumat Editrice.

Tullio Telmon (1994): Aspetti sociolinguistici delle eteroglossie in Italia, in Luca Serianni e Pietro Trifone, a cura di: Storia della lingua italiana 3. Le altre lingue, Torino, Einaudi, pp. 923-50.

Gianfranco Turato e Dino Durante (1989): Vocabolario etimologico veneto-italiano, Battaglia Terme, La Galiverna.

Maria Teresa Vigolo (2008): Il ladino-cadorino nei documenti giuridici tardo medievali e nelle parlate odierne, in 100 Anni di Cultura alpina, Atti del Convegno di Studi, Borca di Cadore, 26 Agosto 2006, Istituto di Studi per l’Alto Adige, Firenze 2008, pp. 27-46, in:

http://www.pd.istc.cnr.it/index2.php?option=com_docman&task=doc_view&gid=104.

Maria Teresa Vigolo, Paola Barbierato (2007): Convergenze cadorino-friulane in ambito toponomastico in “Atti del secondo convegno di Toponomastica Friulana, Udine, 22-23 novembre 2002, in “Quaderni di toponomastica friulana”, nn. 6-7 (parte I e II), a cura di F. Finco, Società Filologica Friulana, Udine 2007, pp. 343-379, in:.

http://www.pd.istc.cnr.it/index2.php?option=com_docman&task=doc_view&gid=71.

Gino Zandonella Sarinuto, Dino Zandonella Sarinuto (2008): Il Ladino di Comelico Superiore, Gruppo Ricerche Culturali di Comelico Superiore, Crocetta del Montello.



Ringraziamenti

Si ringraziano per la collaborazione: Adriana Rossetto, Heinz-Dieter Pohl (Università di Klagenfurt), Dino e Gino Zandonella Sarinuto (Gruppo Ricerche Culturali di Comelico Superiore), Emma e Giandomenico Zanderigo Rosolo, Piergiorgio Cesco Frare, Fondazione Giovanni Angelini (Belluno), Igino Genova (Edizioni Tiziano, Pieve di Cadore), Max Pachner e Marcella Benedetti (Associazione “Plodar”, Sappada), LaMoneta.it, Iginio Romanin (Comune di Forni Avoltri), Margherita Serafini (Ufficio Informazioni di Falcade).

Nessun commento:

Posta un commento